Grave Miasma og Vulture (liveshow)

Engelske Grave Miasma og tyske Vulture stilte opp til direkteprat med Jernverket under Til Dovre faller. Programmet er spilt inn med publikum til stede. Må en tro på det en skriver i tekstene? Hjelper det å ikke øve? Får det konsekvenser hvis en ødelegger et bord? Finnes det god øl i London? Er Judas Priest bedre enn Iron Maiden? Lytt og få svar.

Abonner på Jernverket podkast via iTunes, Spotify, annen foretrukket podkasttjeneste eller hør den på jernverket.com. Nytt hardrockintervju hver fredag.

Bandene har ikke laget noen spilleliste, men du kan høre hva andre band har plukket ut ved å følge Jernverket på Spotify.

Band som blir nevnt under intervjuet:
Powerwolf
Luzifer
Judas Priest

Støtt Jernverket økonomisk via Patreon eller Vipps-nummer 567438! Det er også hyggelig om du legger igjen en anmeldelse på iTunes.

2 kommentarer om “Grave Miasma og Vulture (liveshow)

  • I’m writing this is in english, incase there are ppl readin this that do not speak french..
    Når Helle må forhold sæ te to band som e fra england og tyskland.. Helle slips totally into this strange american, like.. You know?
    My spørsmål has to to be dette:
    -Why?

    • Hei, Jørn Egil.

      Mitt «motspørsmål» er: Hvorfor ikke? Hva slags engelsk hadde vært bedre? Skulle jeg latet som jeg var britisk, funnet en annen amerikansk dialekt, lagt om til indisk-engelsk eller snakket mer gebrokken nordmannengelsk? Jeg kommer ikke fra et engelskspråklig land. Tror jeg fortsetter å prate slik det føles naturlig når jeg bruker fremmedspråk. Har intet ønske om å anstrenge meg for å høres riktig ut i andres ører. Det viktigste er å gjøre seg forstått og få intervjuobjektene til å føle seg vel. Jeg tilpasser meg situasjonen.

      (Jeg kunne selvsagt snakket dårlig tysk med Vulture og latet som jeg var brite med Grave Miasma, men hva er poenget?)

      To my English speaking and non-Norwegian followers in general: Thank you for following Jernverket! I hope you’re happy there are interviews in English, even though Jørn Egil doesn’t think my «English dialect» is… I don’t know what he means. At least I speak English.

      Hilsen Helle

Legg igjen en kommentar

Dette nettstedet bruker Akismet for å redusere spam. Lær om hvordan dine kommentar-data prosesseres.